BEMTEUMOZAK

BEMTEUMOZAK

Bemteumozak na talijanskom znači "Gospodine, niste u pravu"! Ako slučajno znate talijanski, a nije vam poznata ova fraza, ne očajavajte jer je to narječje kojim govore samo beskućnici i to najviše oni s naših prostora!

Maksim Cristan nekada je bio uspješan poslovni čovjek. Činilo se da kroči prema budućnosti ''rezerviranoj samo za rijetke sretnike". Sve do dana kada se u njemu nešto prelomilo te je ''otkačio" čitav svoj dotadašnji život. Ukrcavši se na prvi vlak koji je kretao iz Zagreba, stigao je u Milano. Bez znanja jezika, bez novca, smještaja ili plana kako i što dalje. Znao je samo jedno: presudno je da radi samo ono ''što mu se prohtije i što mu paše". Usprkos strahovima i sumnjama, morao je otkriti svoj jedini pravi put. Na ulicama i trgovima Milana Maksim je živio nekoliko godina. Upoznao je glad i hladnoću, te granice vlastite izdržljivosti, upornosti i snalažljivosti. S vremenom je prepoznao i svoju potrebu za pisanjem koju je dugo žrtvovao uspjehu, novcu i društvenim pravilima. Imati sve vrijeme ovoga svijeta i pisati... Može li bolje?
bemteumozak
Ta ga je spoznaja dovela do toga da sam nauči talijanski jezik, postane ulični pisac i uzdržava se prodajom knjižica iz vlastite radinosti. Svoja iskustva i dogodovštine opisuje u duhovitoj, provokativnoj i gorko-slatkoj priči ''BEMTEUMOZAK'', prevedenoj na hrvatski jezik u izdanju Planetopije. Jedna za drugom nižu se epizode sa živopisnim likovima. Tu su beskućnici, umjetnici, transvestiti, smetlari, konobari... Ali i anđeli u ljudskom liku koji su dokaz da se dobrota pojavljuje kad joj se najmanje nadaš. Knjiga je prvobitno objavljena u Italiji pod naslovom ''Fanculopensiero'' 2007. godine u izdanju poznate talijanske nakladničke kuće Feltrinelli. Do sada je doživjela pet izdanja i postigla značajan uspjeh u Italiji.
maksim_cristan
O autoru:
Maksim Cristan pisac, kazališni autor i skladatelj, rođen u Puli 1966. Živi i radi na relaciji Pula-Berlin-Torino.  Ubrzo po izlasku knjige, započeo je suradnju s cijenjenim rimskim političko kulturnim tjednikom Internazionale, u kojem Cristan piše u rubrici Italieni.

Projekti:
• četverogodišnja kolumna u političko-kulturnom tjedniku ''Internazionale'' iz Rima (2007.)
• putopisna kolumna za Ulične svjetiljke, prvi hrvatski volonterski časopis za pomoć beskućnicima (2007.)
• literarna predstava ''Reading Anna Politkovskaja'', izvođena na turneji u Italiji (2008.)
• kratki film ''Dva trgovca na sajmu'', za Puglia film comition iz Barija (2008.)
• urbana aktivna instalacija ''Bjegunci u Sprei'', za Uptreppen iz Berlina (2009.)
• scenografija za film ''Die Auction'', za Uptreppen iz Berlina (2009.)
• kazališna predstava ''Wir bin Ich'' (''Tko sam''), za Spiegeltheater iz Berlina (2010.)
• literarna predstava ''Daleko od doma'', svako je mjesto tvoj dom, izvođena na turneji u Italiji (2010.)
• kazališni laboratorij ''Slučajni pjesnici'', za Scenastudio iz Leccea (2010.)
• glazba za film ''Il Pasticcere'' (''Slastičar''), Italija (2011.)
• uloga u filmu ''Il Pasticcere'' (''Slastičar''), Italija (2011.)
• glazbeni cd ''Penenegro'', za MCCS, Italija (2011.)
• predstava ''Antirasistički koncert'', za turneju u Italiji (2012.).
planetopija

Ocijeni članak:

Prosjek: 5 (1 glas/ova)

Podijeli članak:

Postani član

Dobri stari Gricni

  • <span>Dobri</span> stari Gricni

    Prije nego smo pokrenuli poddomenu za kulturu više od godinu dana svakodnevno smo Vas uveseljavali originalnim "Gricni" člancima. I dalje, baš kao i do sad, nastavit ćemo s tom dobrom starom praksom!

    Opširnije...

Gricni na brzaka

Osmo izdanje 25 FPS-a
Lux in Tenebris
10 dana za osmijehe uz Continentalove crtiće!
Crvena kapela
ZOMantično ROMANTIČNO
Žuta crta
Organ Vida
Boys don't cry
Samice u ZKM-u
Dub trio u &TD-u
Vrijeme je novac
Zdenka Kovačiček Cabaret Show
Zimnica - Tončika Cukrov
Replica - Ivan Šibenik
Sucker Punch

Gricni kategoriju